[
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 0,
    "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ",
    "english": "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.",
    "kiswahili": "Kwa jina la Mwenyezi Mungu, Mwingi wa Rehema, Mwenye Kurehemu."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 1,
    "arabic": "يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ",
    "english": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth glorifies Allah. To Him belongs the dominion and to Him belongs all praise, and He is over all things competent.",
    "kiswahili": "Vinamtakasa Mwenyezi Mungu vilivyomo mbinguni na vilivyomo duniani. Ni vyake Yeye ufalme, na kwake Yeye sifa njema, na Yeye ni Muweza wa kila kitu."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 2,
    "arabic": "هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌۭ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌۭ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ",
    "english": "It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allah, of what you do, is Seeing.",
    "kiswahili": "Yeye ndiye aliyekuumbeni; basi miongoni mwenu wako makafiri na miongoni mwenu wako Waumini. Na Mwenyezi Mungu anayaona mnayoyatenda."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 3,
    "arabic": "خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ",
    "english": "He created the heavens and the earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.",
    "kiswahili": "Ameziumba mbingu na ardhi kwa Haki, na amekuumbeni na akawapeni sura nzuri. Na kwake Yeye ndiyo marejeo."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 4,
    "arabic": "يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ",
    "english": "He knows what is in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts.",
    "kiswahili": "Anajua yaliyomo mbinguni na ardhini, na anajua mnayoyaficha na mnayoyadhihirisha. Na Mwenyezi Mungu ni Mjuzi wa yaliyo katika nyoyo."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 5,
    "arabic": "أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ فَذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ",
    "english": "Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.",
    "kiswahili": "Je, haikukufikieni habari za wale waliokufuru kabla yenu? Basi walionja ubaya wa mambo yao, na wao watapata adhabu chungu."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 6,
    "arabic": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرٌۭ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا۟ وَتَوَلَّوا۟ ۚ وَٱسْتَغْنَى ٱللَّهُ ۚ وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌۭ",
    "english": "That was because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, 'Shall men guide us?' So they disbelieved and turned away. And Allah dispensed with them; and Allah is Free of need, Praiseworthy.",
    "kiswahili": "Hayo ni kwa sababu Mitume wao walikuwa wakiwajia kwa hoja zilizo wazi, lakini wakasema: ‘Je, wanadamu watatuongoza?’ Wakakufuru na wakageuka. Na Mwenyezi Mungu hana haja nao, na Mwenyezi Mungu ni Mkwasi, wa kusifiwa."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 7,
    "arabic": "زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن لَّن يُبْعَثُوا۟ ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ",
    "english": "Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, 'Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did.' And that, for Allah, is easy.",
    "kiswahili": "Wale waliokufuru wanadai kwamba hawatafufuliwa. Sema: ‘Ndiyo, kwa Mola wangu! Hakika mtafufuliwa, kisha mtajulishwa mliyoyatenda.’ Na jambo hilo ni jepesi kwa Mwenyezi Mungu."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 8,
    "arabic": "فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ",
    "english": "So believe in Allah and His Messenger and the Light which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do.",
    "kiswahili": "Basi muaminini Mwenyezi Mungu na Mtume wake, na ile nuru tuliyoiteremsha. Na Mwenyezi Mungu anazo khabari za mnayoyatenda."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 9,
    "arabic": "يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَـٰلِحًۭا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخِلْهُ جَنَّـٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ",
    "english": "The Day He will assemble you for the Day of Assembly—that will be the Day of Deprivation. And whoever believes in Allah and does righteousness—He will remove from him his misdeeds and admit him to gardens beneath which rivers flow, to abide therein forever. That is the great attainment.",
    "kiswahili": "Siku atakayewakusanyeni kwa ajili ya Siku ya Mkusanyiko, hiyo ndiyo Siku ya Hasara. Na anayemuamini Mwenyezi Mungu na akatenda mema, atamfutia makosa yake na atamwingiza katika Bustani zipitazo mito chini yake, wadumu humo milele. Huo ndio ushindi mkubwa."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 10,
    "arabic": "وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ",
    "english": "But the ones who disbelieved and denied Our verses—those are the companions of the Fire, abiding eternally therein. And wretched is the destination.",
    "kiswahili": "Na wale waliokufuru na wakazikanusha Aya zetu, hao ndio watu wa Moto, watadumu humo daima. Na huo ni mwisho mbaya mno."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 11,
    "arabic": "مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ",
    "english": "No disaster strikes except by permission of Allah. And whoever believes in Allah—He will guide his heart. And Allah is Knowing of all things.",
    "kiswahili": "Hakuna msiba unaoupata ila kwa idhini ya Mwenyezi Mungu. Na anayemuamini Mwenyezi Mungu, Yeye humuongoza moyo wake. Na Mwenyezi Mungu ni Mjuzi wa kila kitu."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 12,
    "arabic": "وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ",
    "english": "And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away—then upon Our Messenger is only the responsibility of clear notification.",
    "kiswahili": "Na mt'iini Mwenyezi Mungu na mt'iini Mtume. Lakini mkigeuka, basi kwa Mtume wetu ipo tu kufikisha kwa uwazi."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 13,
    "arabic": "ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ",
    "english": "Allah—there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely.",
    "kiswahili": "Mwenyezi Mungu—hapana mungu ila Yeye. Na juu ya Mwenyezi Mungu na wategemee Waumini."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 14,
    "arabic": "يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ مِنْ أَزْوَٰجِكُمْ وَأَوْلَـٰدِكُمْ عَدُوًّۭا لَّكُمْ فَٱحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا۟ وَتَصْفَحُوا۟ وَتَغْفِرُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ",
    "english": "O you who have believed, indeed, among your wives and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive—then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.",
    "kiswahili": "Enyi mlioamini! Hakika baadhi ya wake zenu na watoto wenu ni maadui kwenu, basi jihadharini nao. Lakini mkisamehe, mkapuuza, na mkasamehe, basi hakika Mwenyezi Mungu ni Mwenye kusamehe, Mwenye kurehemu."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 15,
    "arabic": "إِنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَـٰدُكُمْ فِتْنَةٌۭ ۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌۭ",
    "english": "Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward.",
    "kiswahili": "Hakika mali zenu na watoto wenu ni fitna tu, na kwa Mwenyezi Mungu ipo thawabu kubwa."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 16,
    "arabic": "فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ مَا ٱسْتَطَعْتُمْ وَٱسْمَعُوا۟ وَأَطِيعُوا۟ وَأَنفِقُوا۟ خَيْرًۭا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ",
    "english": "So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah]; it is better for your souls. And whoever is protected from the stinginess of his soul—it is they who will be successful.",
    "kiswahili": "Basi mcheni Mwenyezi Mungu kadiri mwezavyo, na sikieni, na mt'iini, na toeni (katika mali) kwa ajili ya nafsi zenu. Na atakayeepushwa na uchoyo wa nafsi yake, basi hao ndio wenye kufanikiwa."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 17,
    "arabic": "إِن تُقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًۭا حَسَنًۭا يُضَـٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌۭ",
    "english": "If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing.",
    "kiswahili": "Mkimkopesha Mwenyezi Mungu mkopo mwema, Atakuzidishieni na atakusameheni. Na Mwenyezi Mungu ni Mshukurivu, Mpole."
  },
  {
    "surah": 64,
    "ayah": 18,
    "arabic": "عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ",
    "english": "Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.",
    "kiswahili": "Mjuzi wa siri na dhahiri, Mwenye nguvu, Mwenye hikima."
  }
]
