[
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 0,
    "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ",
    "english": "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.",
    "kiswahili": "Kwa jina la Mwenyezi Mungu, Mwingi wa Rehema, Mwenye Kurehemu."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 1,
    "arabic": "وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ",
    "english": "By the star when it descends,",
    "kiswahili": "Kwa nyota ilipoanguka,"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 2,
    "arabic": "مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ",
    "english": "Your companion has not strayed, nor has he erred.",
    "kiswahili": "Sahibu wako hakupotea wala hakukosea njia."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 3,
    "arabic": "وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ",
    "english": "Nor does he speak of his own desire.",
    "kiswahili": "Wala husema kwa mapenzi yake binafsi."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 4,
    "arabic": "إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ",
    "english": "It is only revelation revealed.",
    "kiswahili": "Bali ni wahyi tu unaoletiwa."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 5,
    "arabic": "عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ",
    "english": "Taught by One of strong power,",
    "kiswahili": "Amefundishwa na Mwenye Nguvu Kubwa,"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 6,
    "arabic": "ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ",
    "english": "Owner of power, who is established;",
    "kiswahili": "Mwenye uwezo, ambae amestawi;"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 7,
    "arabic": "وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ",
    "english": "And he is at the highest horizon.",
    "kiswahili": "Na Yupo katika upeo wa juu wa anga."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 8,
    "arabic": "ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ",
    "english": "Then he approached and came nearer.",
    "kiswahili": "Kisha akakaribia na kudondoka."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 9,
    "arabic": "فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ",
    "english": "So he was at a distance of two bow lengths or nearer.",
    "kiswahili": "Hivyo alikuwa umbali wa urefu wa mikasi miwili au karibu zaidi."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 10,
    "arabic": "فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ",
    "english": "And He revealed to His servant what He revealed.",
    "kiswahili": "Na Akamwahidi Mtumishi wake yale aliyowaahidi."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 11,
    "arabic": "مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ",
    "english": "The heart did not lie in what it saw.",
    "kiswahili": "Moyo hakudanganya katika kile kilichokiona."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 12,
    "arabic": "أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ",
    "english": "Will you then dispute with him about what he saw?",
    "kiswahili": "Je, mtamshutumu kuhusu alichokiona?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 13,
    "arabic": "وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ",
    "english": "And indeed he saw him another time,",
    "kiswahili": "Na hakika aliyeiona mara nyingine,"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 14,
    "arabic": "عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ",
    "english": "At the Lote Tree of the Utmost Boundary.",
    "kiswahili": "Karibu na Mti wa Lote wa Kipimo cha Juu."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 15,
    "arabic": "عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ",
    "english": "Near it is the Garden of Refuge.",
    "kiswahili": "Karibu nalo kuna Bustani ya Makazi."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 16,
    "arabic": "إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ",
    "english": "When covered the Lote Tree that which covered it.",
    "kiswahili": "Alipofunikwa Mti wa Lote kwa kile kilichokifunika."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 17,
    "arabic": "مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ",
    "english": "The sight did not swerve, nor did it transgress.",
    "kiswahili": "Mwono haukupinduka wala kuvuka mipaka."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 18,
    "arabic": "لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَاتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ",
    "english": "He certainly saw some of the greatest signs of his Lord.",
    "kiswahili": "Hakika aliyeona baadhi ya ishara kuu za Mola wake."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 19,
    "arabic": "أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ",
    "english": "Have you considered Al-Lat and Al-'Uzza?",
    "kiswahili": "Je, mmezingatia Al-Lat na Al-'Uzza?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 20,
    "arabic": "وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ",
    "english": "And Manat, the third, the other?",
    "kiswahili": "Na Manat, ya tatu, nyingine?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 21,
    "arabic": "أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ",
    "english": "For you is the male, and for Him is the female?",
    "kiswahili": "Kwenu ni kiume, naye ni kike?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 22,
    "arabic": "تِلْكَ إِذًۭا قِسْمَةٌۭ ضِيزَىٰٓ",
    "english": "Then indeed, this is an unjust division.",
    "kiswahili": "Hivyo basi, hii ni mgawanyo usio haki."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 23,
    "arabic": "إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌۭ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ",
    "english": "They are but names which you have named, you and your forefathers; Allah has sent down no authority for them. They follow nothing but assumption and what their souls desire, though guidance has come to them from their Lord.",
    "kiswahili": "Hizi ni majina tu mlioyaita ninyi na babu zenu; Allah hakutuma mamlaka kwao. Wanafuata chochote isipokuwa dhana na matakwa ya nafsi zao, ingawa mwongozo umewafikia kutoka kwa Mola wao."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 24,
    "arabic": "أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ",
    "english": "Or does man have that which he wishes?",
    "kiswahili": "Au binadamu ana kile anachotamani?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 25,
    "arabic": "فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ",
    "english": "For Allah belongs the Hereafter and the first [life].",
    "kiswahili": "Basi Siku ya Mwisho na ya Kwanza ni kwa Allah."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 26,
    "arabic": "وَكَم مِّن مَّلَكٍۢ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ",
    "english": "And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail except after Allah permits for whom He wills and approves.",
    "kiswahili": "Na ni malaika wangapi walioko mbinguni ambao ushujaa wao hautasaidia chochote isipokuwa baada ya Allah kuruhusu kwa yule anayetaka na akakubali."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 27,
    "arabic": "إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ",
    "english": "Indeed, those who do not believe in the Hereafter call the angels females.",
    "kiswahili": "Hakika wale wasioamini Siku ya Mwisho hawaita malaika kuwa kike."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 28,
    "arabic": "وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًۭٔا",
    "english": "And they have no knowledge of it; they follow only assumption, and indeed, assumption avails nothing against the truth.",
    "kiswahili": "Wana elimu nayo; wafuata tu dhana, na hakika dhana haitasaidia dhidi ya ukweli chochote."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 29,
    "arabic": "فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا",
    "english": "So turn away from the one who turns away from Our remembrance and desires nothing but the worldly life.",
    "kiswahili": "Basi pengine kwa yule anayekeelekea mbali na kumbukizi letu na hataki ila maisha ya dunia."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 30,
    "arabic": "ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ",
    "english": "That is their portion of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.",
    "kiswahili": "Hiyo ni kiwango chao cha maarifa. Hakika Mola wako anajua zaidi yule anayegeuka kutoka kwenye njia yake, na yeye anajua zaidi yule aliyeongozwa."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 31,
    "arabic": "وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى",
    "english": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, so that He may recompense those who do evil with what they did and reward those who do good with the best.",
    "kiswahili": "Na kwake Allah ni vyote vilivyo mbinguni na vyote vilivyo duniani, ili atoe malipo kwa wale waliotenda mabaya kwa matendo yao na kuwalipa wema wale waliotenda mema."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 32,
    "arabic": "ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌۭ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ",
    "english": "Those who avoid the major sins and immoralities, only committing minor faults. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He knows you when He created you from the earth and when you were embryos in your mothers’ wombs. So do not claim purity for yourselves; He knows best the righteous.",
    "kiswahili": "Wale wanaoepuka dhambi kubwa na aibu, isipokuwa makosa madogo. Hakika Mola wako ana upatanisho mpana. Yeye anajua nyinyi wakati aliwakuumba kutoka ardhini na wakati mlikuwa mimba katika tumbo la mama zenu. Kwa hivyo msidanganyike kuwa safi; Yeye anajua vyema walio na taqwa."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 33,
    "arabic": "أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ",
    "english": "Have you seen the one who turns away?",
    "kiswahili": "Umeona yule anayekeelekea mbali?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 34,
    "arabic": "وَأَعْطَىٰ قَلِيلًۭا وَأَكْدَىٰٓ",
    "english": "And gives little and [then] withholds [even more].",
    "kiswahili": "Na anatoa kidogo kisha anakandamiza zaidi."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 35,
    "arabic": "أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ",
    "english": "Does he have knowledge of the unseen, so he sees?",
    "kiswahili": "Je, ana maarifa ya siri, naye anaona?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 36,
    "arabic": "أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ",
    "english": "Or has he not been informed of what is in the scriptures of Moses?",
    "kiswahili": "Au haajajulishwa kuhusu kile kilicho katika maandiko ya Musa?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 37,
    "arabic": "وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ",
    "english": "And of Abraham, who fulfilled [his covenant]?",
    "kiswahili": "Na kuhusu Ibrahimu, ambaye alitimiza [ahadi yake]?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 38,
    "arabic": "أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ",
    "english": "That no bearer of burden will bear the burden of another.",
    "kiswahili": "Hakuna anayebeba dhambi ya mwingine."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 39,
    "arabic": "وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ",
    "english": "And that man will have nothing but what he strives for.",
    "kiswahili": "Na mwanadamu hatakuwa na chochote isipokuwa kile anachokijitahidi."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 40,
    "arabic": "وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ",
    "english": "And that his effort will soon be seen.",
    "kiswahili": "Na kwamba jitihada yake itadhihirika."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 41,
    "arabic": "ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ",
    "english": "Then he will be recompensed with the fullest recompense.",
    "kiswahili": "Kisha atapewa malipo ya ukamilifu."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 42,
    "arabic": "وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ",
    "english": "And that to your Lord is the finality.",
    "kiswahili": "Na kwamba mwisho ni kwa Mola wako."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 43,
    "arabic": "وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ",
    "english": "And that He it is Who causes laughter and weeping.",
    "kiswahili": "Na kwamba Yeye ndiye anayefanya kucheka na kulia."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 44,
    "arabic": "وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا",
    "english": "And that He it is Who causes death and gives life.",
    "kiswahili": "Na kwamba Yeye ndiye anayefanya kufa na kuamisha uhai."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 45,
    "arabic": "وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ",
    "english": "And that He created the two mates, the male and the female.",
    "kiswahili": "Na kwamba Yeye aliumba jozi mbili, kiume na kike."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 46,
    "arabic": "مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ",
    "english": "From a sperm-drop when emitted.",
    "kiswahili": "Kutoka kwenye tone la mbegu lilipotolewa."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 47,
    "arabic": "وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ",
    "english": "And that upon Him is the next creation.",
    "kiswahili": "Na kwamba kwake ni ukuaji ujao."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 48,
    "arabic": "وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ",
    "english": "And that He it is Who enriches and suffices.",
    "kiswahili": "Na kwamba Yeye ndiye anayebariki na kuhitimisha."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 49,
    "arabic": "وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ",
    "english": "And that He it is the Lord of Sirius.",
    "kiswahili": "Na kwamba Yeye ndiye Mola wa Shira."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 50,
    "arabic": "وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ",
    "english": "And that He destroyed the first ‘Aad.",
    "kiswahili": "Na kwamba Yeye alimuua ‘Aad wa kwanza."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 51,
    "arabic": "وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ",
    "english": "And Thamud. And He did not spare them.",
    "kiswahili": "Na Thamud; Yeye hakuwahifadhi."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 52,
    "arabic": "وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ",
    "english": "And the people of Noah before. Indeed, they were more unjust and rebellious.",
    "kiswahili": "Na watu wa Nuhu kabla yake. Hakika walikuwa wa dhuluma na waasi zaidi."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 53,
    "arabic": "وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ",
    "english": "And the overturned one fell low.",
    "kiswahili": "Na ile iliyopinduka ilianguka chini."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 54,
    "arabic": "فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ",
    "english": "So covered it that which covered.",
    "kiswahili": "Ikafunikwa na kile kilichofunika."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 55,
    "arabic": "فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ",
    "english": "So which of your Lord's favors will you dispute?",
    "kiswahili": "Basi ni ni neema gani za Mola wako mnazozigombania?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 56,
    "arabic": "هَـٰذَا نذِيرٌۭ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ",
    "english": "This is a warner from the first warners.",
    "kiswahili": "Huu ni mwonya kutoka kwa waonyaji wa kwanza."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 57,
    "arabic": "أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ",
    "english": "The approaching Day has come.",
    "kiswahili": "Siku iliyo karibu imefika."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 58,
    "arabic": "لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ",
    "english": "None can remove it except Allah.",
    "kiswahili": "Hakuna anayefuta isipokuwa Allah."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 59,
    "arabic": "أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ",
    "english": "Then do you wonder at this statement?",
    "kiswahili": "Je, mnashangaa kwa hadithi hii?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 60,
    "arabic": "وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ",
    "english": "And you laugh and do not weep?",
    "kiswahili": "Na mnaicheka badala ya kulia?"
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 61,
    "arabic": "وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ",
    "english": "While you are heedless.",
    "kiswahili": "Wakati mko wavivu bila kutafakari."
  },
  {
    "surah": 53,
    "ayah": 62,
    "arabic": "فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩",
    "english": "So prostrate to Allah and worship Him.",
    "kiswahili": "Basi mnunguke kwa Allah na Mnimtumie ibada."
  }
]
