[
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 0,
    "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ",
    "english": "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.",
    "kiswahili": "Kwa jina la Mwenyezi Mungu, Mwingi wa Rehema, Mwenye Kurehemu."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 1,
    "arabic": "حمٓ",
    "english": "Ḥā Mīm.",
    "kiswahili": "Ḥā Mīm."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 2,
    "arabic": "وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ",
    "english": "By the clear Book,",
    "kiswahili": "Naapa kwa Kitabu kinacho bainisha."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 3,
    "arabic": "إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍۢ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ",
    "english": "Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].",
    "kiswahili": "Hakika Sisi tumeiteremsha katika usiku ulio barikiwa. Hakika Sisi ndio waonyao."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 4,
    "arabic": "فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ",
    "english": "Therein is made distinct every precise matter –",
    "kiswahili": "Ndani yake huamuliwa kila jambo lenye hikima."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 5,
    "arabic": "أَمْرًۭا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ",
    "english": "A command from Us. Indeed, We were to send [a messenger].",
    "kiswahili": "Amri kutoka kwetu. Hakika Sisi ndio tuliokuwa wakitumwa."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 6,
    "arabic": "رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ",
    "english": "[As] mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.",
    "kiswahili": "Kwa rehema kutoka kwa Mola wako Mlezi. Hakika Yeye ndiye Mwenye kusikia, Mwenye kujua."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 7,
    "arabic": "رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ",
    "english": "The Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, if you should be certain.",
    "kiswahili": "Mola wa mbingu na ardhi na vilivyomo baina yake, ikiwa nyinyi mna yakini."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 8,
    "arabic": "لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ",
    "english": "There is no deity except Him; He gives life and causes death, your Lord and the Lord of your first forefathers.",
    "kiswahili": "Hakuna mungu ila Yeye. Anahuisha na kufisha. Yeye ni Mola wenu na Mola wa baba zenu wa kwanza."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 9,
    "arabic": "بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ يَلْعَبُونَ",
    "english": "But they are in doubt, playing around.",
    "kiswahili": "Lakini wao wamo katika shaka, wakicheza tu."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 10,
    "arabic": "فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍۢ مُّبِينٍۢ",
    "english": "So watch for the Day when the sky will bring a clear smoke.",
    "kiswahili": "Basi ngoja siku mbingu italeta moshi ulio wazi."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 11,
    "arabic": "يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ",
    "english": "Enveloping the people; this will be a painful punishment.",
    "kiswahili": "Utawafunika watu. Huu utakuwa ni adhabu yenye uchungu."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 12,
    "arabic": "رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ",
    "english": "They will say: 'Our Lord, remove the punishment from us; indeed, we are believers.'",
    "kiswahili": "Watasema: 'Mola wetu, ondoa adhabu hii juu yetu; hakika sisi ni waumini.'"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 13,
    "arabic": "أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ",
    "english": "How can they be reminded, when a clear Messenger had already come to them?",
    "kiswahili": "Itawafaidia nini ukumbusho, na hali tayari amewajia Mtume aliye wazi?"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 14,
    "arabic": "ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌۭ مَّجْنُونٌ",
    "english": "Then they turned away from him and said, 'He is taught, a madman.'",
    "kiswahili": "Kisha waligeuka wakamwacha na wakasema: 'Amefundishwa, ni mwendawazimu.'"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 15,
    "arabic": "إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ",
    "english": "Indeed, We will remove the punishment a little; indeed, you will return (to disbelief).",
    "kiswahili": "Hakika Sisi tutaiondoa adhabu kwa muda mfupi; hakika nyinyi mtarejea (katika ukafiri)."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 16,
    "arabic": "يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ",
    "english": "On the Day We will strike with the greatest assault—indeed, We will take retribution.",
    "kiswahili": "Siku tutakaposhika kwa shiko kubwa, hakika Sisi ni wenye kulipiza kisasi."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 17,
    "arabic": "۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌۭ كَرِيمٌ",
    "english": "And We had already tested before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble Messenger.",
    "kiswahili": "Na kabla yao tulikwisha wajaribu watu wa Firauni, na akawajia Mtume mtukufu."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 18,
    "arabic": "أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ",
    "english": "Saying: 'Hand over to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy Messenger.'",
    "kiswahili": "Akisema: 'Nikabishieni waja wa Mwenyezi Mungu. Hakika mimi ni Mtume mwaminifu kwenu.'"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 19,
    "arabic": "وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍۢ مُّبِينٍۢ",
    "english": "And [saying], 'Do not exalt yourselves against Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.'",
    "kiswahili": "Na [akisema]: 'Msijivune juu ya Mwenyezi Mungu. Hakika nimekujia na hoja iliyo wazi.'"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 20,
    "arabic": "وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ",
    "english": "And indeed, I have sought refuge with my Lord and your Lord, lest you stone me.",
    "kiswahili": "Na hakika mimi nimekimbilia kwa Mola wangu na Mola wenu msinipige mawe."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 21,
    "arabic": "وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ",
    "english": "But if you do not believe me, then keep away from me.",
    "kiswahili": "Lakini msiponiamini, basi jitengeni nami."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 22,
    "arabic": "فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌۭ مُّجْرِمُونَ",
    "english": "So he called upon his Lord, 'Indeed, these are a criminal people.'",
    "kiswahili": "Basi akamwomba Mola wake, akasema: 'Hakika hawa ni watu wakosefu.'"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 23,
    "arabic": "فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ",
    "english": "So set out with My servants by night. Indeed, you will be pursued.",
    "kiswahili": "Basi ondoka na waja Wangu usiku. Hakika nyinyi mtachukiwa."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 24,
    "arabic": "وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌۭ مُّغْرَقُونَ",
    "english": "And leave the sea in stillness; indeed, they are an army to be drowned.",
    "kiswahili": "Na acha bahari ikiwa imetulia. Hakika wao ni jeshi litakalozamishwa."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 25,
    "arabic": "كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ",
    "english": "How many gardens and springs did they leave behind,",
    "kiswahili": "Ni bustani ngapi na chemchemi ngapi waliziacha nyuma yao,"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 26,
    "arabic": "وَزُرُوعٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ",
    "english": "And crops and noble dwellings,",
    "kiswahili": "Na mashamba na makao ya heshima,"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 27,
    "arabic": "وَنَعْمَةٍۢ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ",
    "english": "And comfort wherein they were rejoicing.",
    "kiswahili": "Na neema walizokuwa wakifurahia humo."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 28,
    "arabic": "كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ",
    "english": "Thus. And We caused another people to inherit them.",
    "kiswahili": "Ndivyo hivyo. Na tukawarithisha watu wengine hayo."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 29,
    "arabic": "فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ",
    "english": "And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.",
    "kiswahili": "Mbingu wala ardhi havikuwalia machozi, wala hawakupewa muda wa kuendelea."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 30,
    "arabic": "وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ",
    "english": "And We certainly delivered the Children of Israel from the humiliating torment,",
    "kiswahili": "Na hakika tuliwaokoa Wana wa Israili kutokana na adhabu ya fedheha,"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 31,
    "arabic": "مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًۭا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ",
    "english": "From Pharaoh. Indeed, he was haughty and among the transgressors.",
    "kiswahili": "Kutoka kwa Firauni. Hakika yeye alikuwa mwenye kiburi, na ni miongoni mwa waliopitiliza mipaka."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 32,
    "arabic": "وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ",
    "english": "And We certainly chose them knowingly over all peoples.",
    "kiswahili": "Na kwa yakini tuliwachagua kwa elimu juu ya walimwengu wote."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 33,
    "arabic": "وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌۭا۟ مُّبِينٌ",
    "english": "And We gave them of signs that in which there was a clear trial.",
    "kiswahili": "Na tukawapa baadhi ya Ishara ambazo ndani yake kulikuwa na mtihani ulio wazi."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 34,
    "arabic": "إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ",
    "english": "Indeed, these [disbelievers] are saying,",
    "kiswahili": "Hakika hawa wanasema,"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 35,
    "arabic": "إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ",
    "english": "There is not but our first death, and we will not be resurrected.",
    "kiswahili": "Hakuna ila ni kufa kwetu mara ya kwanza tu, wala sisi hatutafufuliwa."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 36,
    "arabic": "فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ",
    "english": "Then bring back our forefathers, if you should be truthful.",
    "kiswahili": "Basi waleteni baba zetu ikiwa nyinyi ni wakweli."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 37,
    "arabic": "أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍۢ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ",
    "english": "Are they better or the people of Tubbaʿ and those before them? We destroyed them, indeed, they were criminals.",
    "kiswahili": "Je, wao ni bora au watu wa Tubba' na waliokuwa kabla yao? Tuliwaangamiza. Hakika wao walikuwa wakosefu."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 38,
    "arabic": "وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ",
    "english": "And We did not create the heavens and the earth and what is between them in play.",
    "kiswahili": "Na Sisi hatukuziumba mbingu na ardhi na yaliyo baina yake tukicheza tu."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 39,
    "arabic": "مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ",
    "english": "We did not create them except in truth, but most of them do not know.",
    "kiswahili": "Hatukuviumba ila kwa Haki, lakini wengi wao hawajui."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 40,
    "arabic": "إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ",
    "english": "Indeed, the Day of Judgement is their appointed time, all together.",
    "kiswahili": "Hakika Siku ya Hukumu ni muda wao uliopangwa, wote pamoja."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 41,
    "arabic": "يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًۭى شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ",
    "english": "The day when no intercessor will avail anyone, nor will they be helped.",
    "kiswahili": "Siku ambayo hakuna mdhamini atakayemsaidia mwingine, wala hawataungwa mkono."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 42,
    "arabic": "إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ",
    "english": "Except for whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.",
    "kiswahili": "Isipo kuwa yule ambaye Allah amemrehemu. Hakika Yeye ndiye Mwenye Nguvu, Mwenye Rehema."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 43,
    "arabic": "إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ",
    "english": "Indeed, the tree of Zaqqum",
    "kiswahili": "Hakika mti wa Zaqqum"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 44,
    "arabic": "طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ",
    "english": "is the food of the sinful.",
    "kiswahili": "ni chakula cha walio dhambi."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 45,
    "arabic": "كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ",
    "english": "Like molten brass, boiling in the bellies.",
    "kiswahili": "Kama bati iliyoyeyuka, ikichemka ndani ya tumbo."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 46,
    "arabic": "كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ",
    "english": "Like the boiling of scalding water.",
    "kiswahili": "Kama kupikia kwa maji ya moto."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 47,
    "arabic": "خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ",
    "english": "Take him and drag him into the midst of Hell.",
    "kiswahili": "Mchukue mkize katika katikati ya Jahannamu."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 48,
    "arabic": "ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ",
    "english": "Then pour over his head the torment of boiling water.",
    "kiswahili": "Kisha mnyeshee kichwa chake adhabu ya maji yanayochemka."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 49,
    "arabic": "ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ",
    "english": "Taste [it], indeed you are the Mighty, the Noble?",
    "kiswahili": "Ladha yake, hakika wewe ndiye Mwenye Nguvu, Mwenye Heshima?"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 50,
    "arabic": "إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ",
    "english": "Indeed, this is what you used to doubt.",
    "kiswahili": "Hakika hili ndilo mlilokuwa mkidai."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 51,
    "arabic": "إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍۢ",
    "english": "Indeed, the righteous will be in a secure place",
    "kiswahili": "Hakika wenye taqwa watakuwa katika makazi salama"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 52,
    "arabic": "فِى جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ",
    "english": "In gardens and springs",
    "kiswahili": "katika bustani na chemchemi"
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 53,
    "arabic": "يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍۢ وَإِسْتَبْرَقٍۢ مُّتَقَـٰبِلِينَ",
    "english": "They will wear garments of fine silk and brocade, facing one another.",
    "kiswahili": "Watavaa nguo za hariri laini na brokadi, wakiwa wanakabiliana."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 54,
    "arabic": "كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ",
    "english": "Thus, We will marry them to fair maidens with large, lustrous eyes.",
    "kiswahili": "Hivyo, tutaowaweka pamoja na wake warembo wenye macho makubwa na yanayometa."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 55,
    "arabic": "يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ",
    "english": "They will call therein for every fruit in peace and security.",
    "kiswahili": "Wataita huko kwa kila tunda kwa amani na usalama."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 56,
    "arabic": "لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ",
    "english": "They will not taste death therein except the first death, and He will protect them from the torment of Hell.",
    "kiswahili": "Hawataonja kifo huko isipokuwa kifo cha kwanza, na Atawalinda kutokana na adhabu ya Jahannamu."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 57,
    "arabic": "فَضْلًۭا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ",
    "english": "A bounty from your Lord. That is the great attainment.",
    "kiswahili": "Ni neema kutoka kwa Mola wako. Hiyo ndiyo mafanikio makubwa."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 58,
    "arabic": "فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ",
    "english": "We have only made it easy in your language so that they may take heed.",
    "kiswahili": "Tumeirahisisha kwa lugha yako ili waweze kukumbuka."
  },
  {
    "surah": 44,
    "ayah": 59,
    "arabic": "فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ",
    "english": "So be patient. Indeed, they are awaiting.",
    "kiswahili": "Kwa hivyo, subiri. Hakika wao wanasubiri."
  }
]
